Post translation bugs here!!

ATTENTION! Here is where to post BUGS!

Phantom Song Mage Translation Errors

Postby InigoMontoya » Mon Oct 17, 2011 9:42 am

#1 Phantom Song Mage's text reads, "A phantom songstress who appears before those on the losing hope."

Should perhaps be, "...appears before those who are losing hope."

#2 Song of Moon and Water text reads, "Do [damage: AT +Lawta..."

Should be Lawtia.
User avatar
InigoMontoya
 
Posts: 919
Joined: Mon Dec 08, 2008 3:07 pm

Re: Post translation bugs here!!

Postby Logress » Mon Oct 17, 2011 12:01 pm

Fixed...
"Scissors are overpowered. Rock is fine." -Paper
Logress
 
Posts: 6317
Joined: Tue May 20, 2008 9:36 am

Re: Post translation bugs here!!

Postby Spears » Mon Oct 17, 2011 2:23 pm

Bridal lap has then instead of than (pretty certain it should be than in ae right?)
User avatar
Spears
 
Posts: 2339
Joined: Fri Jan 09, 2009 2:45 pm
Location: Blighty

Re: Post translation bugs here!!

Postby Spears » Mon Oct 31, 2011 6:35 am

Start switcher page "Swtich to" should be switch
User avatar
Spears
 
Posts: 2339
Joined: Fri Jan 09, 2009 2:45 pm
Location: Blighty

Re: Post translation bugs here!!

Postby Johnjo » Fri Dec 23, 2011 12:56 am

Inquisitor Sargent / Gravan ---> Inquisitor Sergeant / Gravan
on the same card: Punishment of the divine messanger ---> messenger
User avatar
Johnjo
 
Posts: 251
Joined: Mon Feb 08, 2010 11:18 am

Re: Post translation bugs here!!

Postby Logress » Fri Dec 23, 2011 12:59 am

fixed
"Scissors are overpowered. Rock is fine." -Paper
Logress
 
Posts: 6317
Joined: Tue May 20, 2008 9:36 am

Re: Post translation bugs here!!

Postby GonFreeces31 » Sat Dec 24, 2011 1:27 am

I think I saw two 'the's in a row for the assault catapult refess card in the flavor text. Might wanna check it.
The True Hero / Callonia
User avatar
GonFreeces31
 
Posts: 9323
Joined: Sun Dec 20, 2009 7:20 am
Location: Philadelphia

Re: Post translation bugs here!!

Postby Logress » Sat Dec 24, 2011 10:32 pm

Don't see it. Maybe I'm blind.
"Scissors are overpowered. Rock is fine." -Paper
Logress
 
Posts: 6317
Joined: Tue May 20, 2008 9:36 am

Re: Post translation bugs here!!

Postby GonFreeces31 » Sat Dec 24, 2011 11:05 pm

Hmm.. Maybe it was a cache issue on my end I swore I saw two the's in a row on something.. Oh well. Anyway found something else.

Folrart Greatsword Soldier. Text says: "She relies on her dance like irregular movements get in range..."
- Perhaps make it "movements TO get in range"
The True Hero / Callonia
User avatar
GonFreeces31
 
Posts: 9323
Joined: Sun Dec 20, 2009 7:20 am
Location: Philadelphia

Re: Post translation bugs here!!

Postby GOSCAR » Sat Dec 24, 2011 11:38 pm

False Mother / Rasthiria
Start skill: Wisper of a Boy's Soul.... You forgot an H.
"While Retear in his previous state was certainly powerful, we felt that his skill set was not particularly satisfying to use..." A.K.A. he was too Refess for Refess.
User avatar
GOSCAR
 
Posts: 2041
Joined: Mon Jul 28, 2008 10:34 pm
Location: NJ

PreviousNext

Return to Fellana's Laboratory

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

cron